كلما سمعتها ... أخسر التحدي مع دمعتي
المشاعر الإنسانية لا تحتاج لغة وترجمات ... تصل إلى القلب من القلب ... لكني أحببت أن تكون المتعة هنا كاملة حتى لو كانت مؤلمة ...مع كريستينا شتورمر
http://de.sevenload.com/videos/ADAE7bb-Christina-Stuermer-Mama-Ana-Ahabak-2005Mama ana ahabak أمي أنا أحبك
Mama ich liebe dich
Mama sag mir was du meinst! أمي، أخبريني ماذا تعنين؟
Sag mir warum es hier so dunkel ist! أخبريني لماذا المكان مظلم هنا!
Mama sag, warum du weinst! أمي، أخبريني لماذا تبكين
Ich weiß nicht warum du traurig bist! أنا لا أعلم سبب حزنك!
Sind das Sternschnuppen da oben, هل هذه شهب في السماء؟
was ist dort vorbei geflogen? ماهو ذاك الشيء الذي مر طائرا؟
Warum friere ich so sehr? لماذا أكاد أتجمد هكذا من البرد؟
Warum schlägt dein Herz so schnell? لماذا يدق قلبك سريعا؟
Wieso wird es dort hinten hell? مالذي يجعل الأفق يضيء هكذا؟
Wo kommt dieser Donner her? من أين يأتي هذا البرق؟
Mama ana ahabak
Mama ich liebe dich
Mama ana ahabak أمي أنا أحبك
Komm doch und beschütze mich تعالي واحميني
Mama wohin sollen wir gehen? أمي، إلى أين يجب أن نذهب؟
Ich will nach Hause, es ist schon so spät! أريد العودة إلى البيت... فالوقت متأخر جدا
Mama warum niederknien? ماما, لماذا تركعين أرضا
Was sagst du, ist es nicht dein Gebet? بماذا تتمتمين؟ أليست هذه صلواتك المعتادة
Zieh nicht so an meiner Hand, أمي .. لا تشدي يدي هكذا!
wieso drückst du mich an die Wand? لماذا تدفعينني إلى الحائط بقوة؟
Warum gehen die Lichter aus? لماذا تنطفئ الأنوار؟
Ich kann kaum noch etwas sehen, أنا أكاد لا أبصر شيئا!
sag wieso müssen wir hier stehen? أخبريني لماذا نحن هنا؟
Warum gehen wir nicht nach Haus? لماذا لا نعود إلى البيت؟؟
Mama ana ahabak أمي أنا أحبك
Ich sehe die Sterne nicht! أنا لا أرى النجوم!
Mama ana ahabak
Ich sehe nur dein Gesicht! أرى وجهك فقط
Kannst du mir sagen wo wir sind? هل تستطيعين إخباري: أين نحن؟
Wo laufen diese Leute hin? إلى أين يتراكض هؤلاء الناس؟
Sag mir ist unser Weg noch weit? اخبريني هل لازالت طريقنا بعيدة؟
Warum sagst du denn nichts mehr? لماذا لا تقولين شيئا؟
Wieso sind deine Augen leer? لماذا تبدو عيناك فارغة هكذا؟
Sag bin ich schuld? أخبريني: أأنا المذنبة؟
Es tut mir leid! أنا آسفة
Mama ana ahabak
Mama ich liebe dich أمي أنا أحبك
Mama ana ahabak
Komm doch und beschütze mich تعالي واحميني
Mama ana ahabak (Mama ana ahabak)
Denn wenn die Nacht anbricht (Wenn die Nacht anbricht) عندما يأتي الليل
Mama ana ahabak (Mama ana ahabak)
Sehe ich die Sterne nicht! لا أرى النجوم
Ich sehe nur dein Gesicht (nur dein Gesicht) بل أرى وجهك فقط
Verlass mich bitte nicht! لا تتركيني .... أرجوك